THE JUDGMENT TECHNIQUE IN THE PERMANENT THEATER OF PSYCHODRAMA

Authors

  • JAMES M. SACKS Author

Keywords:

PSYCHODRAMA

Abstract

This report is being written from memory a year and a half after the fact and will undoubtedly be invested with the author's confabulations. Apologies are offered to those who were present at the session and who remember otherwise.

The aim of the session was to demonstrate the "Judgment Technique." The session was conducted under two very severe handicaps. The previous session had run over in time and less than an hour remained. Secondly, the audience was predominantly French-speaking and the Director spoke only English. Most of those in the audience who did know English knew it only as a second language and did not feel fully at ease attempting to use it as a vehicle for expressing the nuances of their feelings. The simultaneous translation apparatus functioned well enough for those with earphones in their seats but was of little value on stage. The time pressure and the limitations of the situation, rather than inhibiting the development of the session, led to some interesting new solutions.

References

NA

Published

2025-01-06